«ШАГ 11+» - немецкие пьесы в исполнении актёров Псковского драмтеатра
22 октября 20151 ноября, в воскресенье, в рамках Дней Германии в Пскове, на малой сцене театра в течение всего дня будут проходить читки современных немецкоязычных авторов для детей и юношества, переведенные на русский язык.
Над творческой презентацией книги немецких драматургов, работает режиссер-постановщик драмтеатра Евгения Львова и актеры псковской труппы. Она известна псковскому зрителю по ряду интересных и ярких проектов, например, постановке читок пьес шведских драматургов и успешном спектакль для детей «Кентервильское привидение». О том, что такое читка, как идет работа и какие пьесы будут представлены нашим зрителя мы узнали у Евгении Львовой.
- Публичная читка — это прочтение артистами пьесы, разобранной режиссером. Этот формат дает возможность осмыслить и почувствовать материал без большой постановочной работы, увидеть реакцию зрителя. Часто читка сопровождается последующим обсуждением.
Евгения что такое ШАГ 11+?
- ШАГ 11+ - двенадцать текстов современных театральных авторов из Германии, Австрии и Швейцарии для детей и юношества, переведенных на русский язык. ШАГ – акроним из слов Швейцария, Австрия и Германия – является продолжением серии русских переводов немецкоязычной драматургии и возник при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» и Австрийского культурного форума в рамках «Года немецкого языка и литературы в России», который проводится совместно Гете-Институтом и Министерством иностранных дел Германии.
Какие пьесы будут представлены 1 ноября? Почему сегодня они интересны? Кого вы приглашаете на читки?
- Путь пьес к зрителю оказался довольно длинным: сначала, из порядка ста пьес был отобран шорт-лист — 30 названий. Жюри в составе высококлассных театральных профессионалов из тридцати выбрало двенадцать пьес, которые были переведены на русский язык и составили сборник. Театр выбрал из двенадцати три.
Во всех трех текстах, с одной стороны, чувствуется особенность культурного контекста, но в то же время темы, которые поднимают авторы — универсальны: смерть близкого человека («Временно недоступен», Петры Вюлленвебер), граница между игрой и реальностью («Называй меня Питер», Яна Фридриха), ксенофобия и ответственность («Черное молоко, или экскурсия в Освенцим» Хольгера Шобера). С этими темами сталкиваются дети и в Европе, и в России. Но готовы ли мы к озвучивать острые вопросы со сцены? Так ли уж необходим разговор о наболевших вопросах в детском театре, куда в большинстве случаев мы ведем детей, чтобы порадовать их ярким праздником? К обсуждению этих и других важных вопросов мы приглашаем детей и родителей, учителей и всех, кому небезразлично будущее театра для нового поколения!
Есть ли у пьес возрастные ограничения?
- Первые две пьесы - «Временно недоступен» и «Называй меня Питер») относятся к категории 11+, пьеса «Черное молоко» предназначена для зрителя старше 13 лет. Начало читок в 12.00, в 14.00 и в 16.00, соответственно. Так что заядлые театралы имеют возможность провести в театре весь день!
Ждут ли зрителей какие-то сюрпризы?
- Да, мы решились на эксперимент, и, надеемся, он станет приятным сюрпризом для зрителя. В одной из читок заняты ученики театральной школы-мастерской «Гвозди». Ребята с вдохновением репетируют. Результат увидим 1 ноября!
Начало читок 1 ноября в 12:00, 14:00 и 16:00. Вход свободный. Ждем всех желающих!
Источник: Псковский академический драматический театр имени А.С. Пушкина